1、译文 看那莪蒿长得高,却非莪蒿是散蒿。可怜我的爹与妈,抚养我大太辛劳!注释 ⑴蓼(lù)蓼:长又大的样子。莪(é):一种草,即莪蒿。李时珍《本草纲目》:“莪抱根丛生,俗谓之抱娘蒿。”⑵匪:同“非”。
原文:蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。译文:看那莪蒿长得高,却非莪蒿是散蒿。可怜我的爹与妈,抚养我大太辛劳!看那莪蒿相依偎,却非莪蒿只是蔚。
蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。 哀哀父母,生我劬劳。蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。 哀哀父母,生我劳瘁。瓶之罄矣,维罍之耻。 鲜民之生,不如死之久矣。无父何怙,无母何恃。 出则衔恤,入则靡至。
《小雅蓼莪》一诗所表达的孝念父母之情对后世影响深远。
翻译:看那莪蒿长得高,却非莪蒿是散蒿。可怜我的爹与妈,抚养我大太辛劳!看那莪蒿相依偎,却非莪蒿只是蔚。可怜我的爹与妈,抚养我大太劳累!汲水瓶儿空了底,装水坛子真羞耻。孤独活着没意思,不如早点就去死。
译文:看那莪蒿长得高,却非莪蒿是散蒿。可怜我的爹与妈,抚养我大太辛劳!看那莪蒿相依偎,却非莪蒿只是蔚。可怜我的爹与妈,抚养我大太劳累!汲水瓶儿空了底,装水坛子真羞耻。孤独活着没意思,不如早点就去死。
《小雅·蓼莪》父母生养教育子女,不知历尽多少辛酸。如今我已长成,却不能对他们的辛苦有所补偿,报答养育之恩,心里真是难过呀。无父何怙,无母何恃 《小雅·蓼莪》父母已经去世,我忧惭满怀。
蓼莪,读音:[ lù é ]蓼莪,读音:[ lù é ],基本解释:《诗·小雅》篇名。此诗表达了子女追慕双亲抚养之德的情思。后因以“蓼莪”指对亡亲的悼念。详细解释: 蓼(lù)蓼:长又大的样子。
lù é。《蓼莪》是中国古代之一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。
蓼莪的拼音是:lùé。蓼莪的意思是指《诗·小雅》篇名。此诗表达了子女追慕双亲抚养之德的情思。后因以蓼莪指对亡亲的悼念。
蓼莪读音:lù é 蓼莪一般指小雅·蓼莪。《小雅·蓼莪》是中国古代之一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。
蓼莪的读音是:lùé。蓼莪的拼音是:lùé。注音是:ㄌㄨ_ㄜ_。结构是:蓼(上下结构)莪(上下结构)。蓼莪的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:词语解释【点此查看计划详细内容】《诗.小雅》篇名。
《蓼莪》拼音:zhě é 蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。拼音:liǎo liǎo zhě é,fěi é yī hāo 。哀哀父母,生我劬劳。拼音:āi āi fù mǔ ,shēng wǒ qú láo 。蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。
1、关于诗经蓼莪全文拼音如下:liǎo liǎo zhě é,fěi é yī hāo。āi āi fù mǔ ,shēng wǒ qú láo。liǎo liǎo zhě é,fěi é yī wèi。āi āi fù mǔ,shēng wǒ láo cuì。
2、【全文读音】如下:蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。liǎo liǎo zhě é,fěi é yī hāo。āi āi fù mǔ,shēng wǒ qú láo。蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。
3、《蓼莪》读音为:liǎo liǎo zhě é,fei é yī hāo。āi āi fù mǔ,shēng wǒ qú láo。liǎo liǎo zhě é,fěi é yī wèi。ai āi fù mǔ,shēng wǒ láo cuì。
4、蓼莪拼音解读:liǎoliǎozhěé,fěiéyīhāo。āiāifùmǔ,shēngwǒqúláo。liǎoliǎozhěé,fěiéyīwèi。āiāifùmǔ,shēngwǒláocuì。píngzhīqìngyǐ,wéiléizhīchǐ。
5、原文:蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。瓶之罄矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣。无父何怙?无母何恃?出则衔恤,入则靡至。父兮生我,母兮鞠我。
6、读音[ lù é ]《诗·小雅》篇名。此诗表达了子女追慕双亲抚养之德的情思。后因以“蓼莪”指对亡亲的悼念。《诗经·小雅》是《诗经》二雅之一,为先秦时代的诗歌。
【全文读音】如下:蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。liǎo liǎo zhě é,fěi é yī hāo。āi āi fù mǔ,shēng wǒ qú láo。蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。
《蓼莪》拼音:zhě é 蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。拼音:liǎo liǎo zhě é,fěi é yī hāo 。哀哀父母,生我劬劳。拼音:āi āi fù mǔ ,shēng wǒ qú láo 。蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。
蓼莪(liǎo é):这是诗中的开头,指的是湖中的蓼莪草。满湖秋(mǎn hú qiū):诗句表达了秋天湖面上蓼莪草丰茂的景象。
蓼莪,读音:[ lù é ],基本解释:《诗·小雅》篇名。此诗表达了子女追慕双亲抚养之德的情思。后因以“蓼莪”指对亡亲的悼念。详细解释: 蓼(lù)蓼:长又大的样子。莪(é):一种草,即莪蒿。
翻译:看那莪蒿长得高,却非莪蒿是散蒿。可怜我的爹与妈,抚养我大太辛劳!看那莪蒿相依偎,却非莪蒿只是蔚。可怜我的爹与妈,抚养我大太劳累!汲水瓶儿空了底,装水坛子真羞耻。孤独活着没意思,不如早点就去死。