用之如泥沙 奈何取之尽锱铢,用之如泥沙 怎么翻译

2023-11-05 0:07:07 体育资讯 admin

今天阿莫来给大家分享一些关于用之如泥沙 奈何取之尽锱铢,用之如泥沙 怎么翻译 方面的知识吧,希望大家会喜欢哦

1、翻译:为什么掠取珍宝时连一锱一铢都搜刮干净,耗费起珍宝来竟像对待泥沙一样。

2、意思是:为什么掠取珍宝时连一锱一铢都搜刮干净,耗费起珍宝来竟像对待泥沙一样。出自《阿房宫赋》原文选段:嗟乎!一人之心,千万人之心也。

3、译文:为什么获用物品时斤斤计较,而花费起来却是挥金如土。锱铢:古代的重量单位.锱为一两的四分之一,铢为一两的二十四分之比喻极其微小的数量。

4、唉!一个人的想法和千万人的想法是一样的(都想过好日子)。秦始皇喜爱奢侈,老百姓也顾念自己的家业。

奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?(解释什么意思?)

1、翻译:为什么掠取珍宝时连一锱一铢都搜刮干净,耗费起珍宝来竟像对待泥沙一样。出自:唐杜牧《阿房宫赋》原文选段:嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。

2、翻译:为什么掠取珍宝时连一锱一铢都搜刮干净,耗费起珍宝来竟像对待泥沙一样。

3、译文:为什么获用物品时斤斤计较,而花费起来却是挥金如土。锱铢:古代的重量单位.锱为一两的四分之一,铢为一两的二十四分之比喻极其微小的数量。

取之尽锱铢用之如泥沙是对偶吗

1、《阿房宫赋》原文:嗟乎!一人之心,千万人之心也。

2、正确的诗句应该是:奈何取之尽锱铢,用之如泥沙!意思:为什么掠取珍宝时连一锱一铢都搜刮干净,耗费起珍宝来竟像对待泥沙一样。【出处】:唐代·杜牧《阿房宫赋》【原文】:王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。

3、原文节选:嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家;奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?译文:可叹呀!一个人的意愿,也就是千万人的意愿啊。秦皇喜欢繁华奢侈,人民也顾念他们自己的家。

4、四方响应,刘邦攻破函谷关,项羽放了一把火,可惜富丽堂皇的阿房宫变成了一片焦土。

本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助

版权声明:
免责声明
           本站所有信息均来自互联网搜集
1.与产品相关信息的真实性准确性均由发布单位及个人负责,
2.拒绝任何人以任何形式在本站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论
3.请大家仔细辨认!并不代表本站观点,本站对此不承担任何相关法律责任!
4.如果发现本网站有任何文章侵犯你的权益,请立刻联系本站站长[ *** :775191930],通知给予删除
请先 登录 再评论,若不是会员请先 注册