今天阿莫来给大家分享一些关于王风君子于役诗经 国风·王风·君子于役 原文译文赏析方面的知识吧,希望大家会喜欢哦
1、君子于役》抒写在家的思妇盼望久役在外的丈夫回家的感情,诗选用了夕阳下山、牛羊牧归的场景触动的情感,所谓触景生情,自然会引起一番惆怅,但她又思念化为祝愿苟无饥渴,聊以慰藉,又可叫人体味这位思妇的温存了。
2、君子于役》佚名〔先秦〕,原文:君子于役,不知其期。曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思!君子于役,不日不月。曷其有佸?鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括。
3、君子于役,苟无饥渴!译文:我的丈夫在外面服役,不知道他的服役期限有多久。什么时候才回到家呢?鸡儿进窝了,天已经晚了,羊和牛从牧地回来了。
4、诗经·王风·君子于役》赏析解读诗经·王风·君子于役君子于役,不知其期,曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思!君子于役,不日不月,曷其有佸?鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括。
5、原文】君子于役,不知其期,曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思!君子于役,不日不月,曷其有佸?鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括。
1、君子于役,不日不月,曷其有佸?鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括。君子于役,苟无饥渴!【概览】“君子于役、苟无饥渴”,于眼前纵有向晚的夕阳无限好,岂不被思念的泪水冲走?这才是真正的眷恋,于此什么也不说。
2、君子于役,不知其期,曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思!君子于役,不日不月,曷其有佸?鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括。
3、《君子于役》抒写在家的思妇盼望久役在外的丈夫回家的感情,诗选用了夕阳下山、牛羊牧归的场景触动的情感,所谓触景生情,自然会引起一番惆怅,但她又思念化为祝愿苟无饥渴,聊以慰藉,又可叫人体味这位思妇的温存了。
4、《国风·王风·君子于役》对照翻译君子于役,不知其期。曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思?我的丈夫在外面服役,不知道他的服役期限有多久。
君子于役拼音版如下:君子于役,不知其期。jūnzǐyúyì,bùzhīqíqī。曷至哉?鸡栖于埘。hézhìzāi?jīqīyúshí。日之夕矣,羊牛下来。rìzhīxīyǐ,yángniúxiàlái。
译文:君子于役,苟无饥渴!君子于役,不知其期,曷至哉?丈夫服役去远方,服役长短难估量,不知到了啥地方?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。鸡儿已经进了窝,太阳也向西边落,牛羊成群下山坡。
君jūn子zǐ于yú役yì,不bù知zhī其qí期qī。曷hé至zhì哉zāi?鸡jī栖qī于yú埘shí。日rì之zhī夕xī矣yǐ,羊yáng牛niú下xià来lái。
君子于役,不知其期。曷(河,he,二声)至哉?鸡栖(七,qi,一声)于埘(时,shi,二声),日之夕矣(以,yi,三声),羊牛下来。
原文∶君子①于役(yì)②,不知其期,曷(hé)③其至④哉?插画鸡栖于埘(shí)⑤,日之夕矣,羊牛下来。
1、君子于役:选自《诗经·国风·王风》,标题是后人加的。这句话的意思是,我的丈夫在外面服役。君子,是对男子的尊称,这里指丈夫。于,在。役,服役,指当时统治者征调劳动人民服役。丈夫在外面服役。
2、《君子于役》是中国古代之一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首写妻子怀念远出服役的丈夫的诗。
3、“君子于役,不知其期。女子于礼,不问归期。”的意思是:丈夫服役去远方,不知到了啥地方,妻子风俗仪式,不会过问其归来的时期。该句出自《国风·王风·君子于役》,原文如下:君子于役,不知其期。
《国风·王风·君子于役》对照翻译君子于役,不知其期。曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思?我的丈夫在外面服役,不知道他的服役期限有多久。
译文:君子远出服役,不知它的限期。何时才能归里?鸡儿回窠栖止,日头垂挂天西,牛羊下山歇息。君子远出服役,如何能不相思?君子远出服役,不知日月程期。何时才能重聚?鸡儿回栏栖止,日头垂挂天西,牛羊缓缓归至。
翻译:丈夫服役去远方,服役长短难估量,什么时候才回到家呢?鸡已经进了窝,太阳也向西边落,牛羊成群下山坡。
本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助