George:运气好的话,一到两年之内我们可以吞掉我们的竞争对手。gao:但是他们的产品也不会卖不出去,我们的压力还是很大的,不能放松警惕。George:你说的很对。
1、齐心协力,众志成城用英文表达为Work together as one,读音为[wrk] [tɡer] [z; z] [wn]。
2、齐心协力众志成城 Pulls together,comes together,works together.我们上课刚好讲过这个,奥巴马说的,翻译过来就是你要的中文。
3、齐心协力的意思:认识一致,共同努力。齐心,同心;协,共同合作。英文解释:make concerted efforts;be all of one mind;bend their efforts in a single direction;be of one heart;make concerted effort。
The out-urban intersection can be sought from a look,out of the window, at the harmony between dwellers and habitations.介词很好,我喜欢!意思理解得还行吧?穿过城市的边缘,看见的是窗外穿插的节奏。
Your Truly,Name 已替你以最礼貌的写法完成了这封信,希望会对你有帮助,并望满龙采纳,谢谢。
我见过的第一位文化翻译是一位安装工程师。他名叫乔治,在一家由我担任国际业务主管的美国公司上班。公司刚以其独特的技术和日本雇员开了一家合资企业。
be invulunerable),用以反驳,反证(to disproof)。
,聚会上所有的英国朋友都很享受美味的中餐。2,周末时间学生们也可以在计算机服务中心工作。3,现代图书馆也有计算机服务。4,这位修理工很擅长修理电话。5,去乡下干点农活很好。
齐心协力,众志成城用英文表达为Work together as one,读音为[wrk] [tɡer] [z; z] [wn]。
齐心协力众志成城 Pulls together,comes together,works together.我们上课刚好讲过这个,奥巴马说的,翻译过来就是你要的中文。
Let’s cook dinner together.(我们一起做晚饭吧。)除了以上常见的用法,together还可以用于一些习语和短语中,如get together(聚会)、put together(组合、拼凑)、pull together(齐心协力)、work together(合作)等。
齐心协力的解释是:协力:合力。心往一块想;劲往一处使。齐心协力的解释是:协力:合力。心往一块想;劲往一处使。结构是联合式成语。拼音是qíxīnxiélì。年代是古代成语。感情色彩是中性成语。繁体是_心_力。