杜甫旅夜书怀 旅夜书怀 古诗原文及赏析

2023-10-08 22:46:19 体育信息 admin

今天阿莫来给大家分享一些关于杜甫旅夜书怀 旅夜书怀 古诗原文及赏析方面的知识吧,希望大家会喜欢哦

1、细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著,官因老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。【鉴赏】诗圣杜甫晚年离蜀后,乘舟东下,终日以舟为家,直至死于舟中。此诗便是作于旅途中的一首五律。

2、细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著,官应老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。译文微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤零地停泊着。

3、杜甫·旅夜书怀细草微风岸,危樯①独夜舟②。星垂平野阔③,月涌大江流。名岂文章著④,官应⑤老病休。飘飘⑥何所似?天地一沙鸥。【注释】①危樯:高高的桅杆。②独夜舟:孤零零的一只船在江上过夜。

《旅夜书怀》翻译及赏析内容有什么?

1、杜甫的这首《《旅夜书怀》杜甫古诗》诗,就是古典诗歌中情景相生、互藏其宅的一个范例。全诗景情交融,景中有情。整首诗意境雄浑,气象万千。

2、全诗景情交融,景中有情。整首诗意境雄浑,气象万千。用景物之间的对比,烘托出一个独立于天地之间的飘零形象,使全诗弥漫着深沉凝重的孤独感。这正是诗人身世际遇的写照。

3、译文微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤零地停泊着。星星低垂在辽阔的天际,月亮倒映在江面上,随波涌动。名字或许因文章而显著,官位应该在年老多病时停止。

4、我这漂泊的一生像什么呢?就好像那天地间孤飞的沙鸥。赏析:全诗景情交融,景中有情。整首诗意境雄浑,气象万千。用景物之间的对比,烘托出一个独立于天地之间的飘零形象,使全诗弥漫着深沉凝重的孤独感。

5、翻译:微风轻轻地吹拂着岸边的小草,高耸桅杆的小船孤独地夜泊在江边。天际的星星垂向广袤空旷的平野,月光随波涌动,大江滚滚东流。我的名声哪会是因为文章而显赫,解官撤职全是由于我衰老病痛的缘故。

杜甫古诗《旅夜书怀》原文及译文鉴赏

1、《旅夜书怀》——杜甫【原文】细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著,官应老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。【关键词注解】岸:指江岸边。危樯(qiáng):高竖的桅杆。危,高。

2、【意思】江岸上的细草被微风轻轻地吹拂,夜色里一只高悬着桅杆的孤舟。【全诗】《旅夜书怀》.[唐].杜甫细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著,官因老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。

3、这首诗的前半描写“旅夜”的情景。第二句写近景:微风吹拂着江岸上的细草,竖着高高桅杆的小船在月夜孤独地停泊着。当时杜甫离成都是迫于无奈。

4、《旅夜书怀》唐代:杜甫细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著,官应老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。【译文】微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤零地停泊着。

5、旅夜书怀杜甫细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著,官应老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。译文微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤零地停泊着。

本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助

版权声明:
免责声明
           本站所有信息均来自互联网搜集
1.与产品相关信息的真实性准确性均由发布单位及个人负责,
2.拒绝任何人以任何形式在本站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论
3.请大家仔细辨认!并不代表本站观点,本站对此不承担任何相关法律责任!
4.如果发现本网站有任何文章侵犯你的权益,请立刻联系本站站长[ *** :775191930],通知给予删除
请先 登录 再评论,若不是会员请先 注册